An dieser Stelle möchten wir Ihnen einzelne Übersetzer/innen näher vorstellen:

Übersetzer Matthew M.

Fachübersetzer Deutsch-Englisch

Muttersprache: Englisch

Sprachen der Übersetzung:

Deutsch nach Englisch

 

Ort: Newcastle, England

Fachgebiete:

Wissenschaft, Technik, Chemie

 

Berufserfahrung:

Seit 2008 als freiberuflicher Übersetzer und Online-Redakteur tätig.

Universitäre Ausbildung:

 

2003 – 2007 Studium der Chemie an der Universität von Manchester (UK), ausgezeichnet mit dem Vin- Robinson-Preis als bester Student in Radiochemie (Chemie der radioaktiven Teilchen). Im Rahmen des Studiums hat Matthew ein Jahr an der Universität von Göttingen verbracht. Ab 2008 hat er als hauptverantwortlicher Übersetzer bei televisions.com in München gearbeitet.

Technische Ausstattung:

Windows, Mac, Linux, SDL Trados und Wordfast, Dreamweaver, HTML, CSS


Weitere Infos:

 

Matthew ist ein ausgezeichneter Fachmann, wenn es um technische Übersetzungen und deren professionelle Umsetzung geht. Sein technisches Verständnis, besonders im Bereich Computer- und Softwareskills, hat schon viele unserer Kunden begeistert. Zudem hinterfragt er die Texte unserer Kunden genau und bietet kluge Rückfragen, um die bestmögliche Übersetzung erstellen zu können. Er hat mehrere Jahre in Deutschland gelebt, während seines Studiums aber auch als Übersetzer in München. Matthew ist ein absolut zuverlässiger Übersetzer. Er liefert lieber etwas zu früh als vereinbart und zeigt somit eine absolute Professionalität, nicht nur in der Qualität seiner Übersetzungen.