An dieser Stelle möchten wir Ihnen einzelne Übersetzer/innen näher vorstellen:

Übersetzerin Hazel U.

Deutsch nach Englisch

Muttersprache: Englisch

Sprachen der Übersetzung:

Deutsch nach Englisch (GB+US)

Französisch nach Englisch

Ort: Warwick/England

Fachgebiete:

Recht und Finanzen, EU-Recht, Patentrecht, Verträge, Bankwesen, Finanzwirtschaft

 

Berufserfahrung:

Über 14 Jahre als freiberufliche Übersetzerin.

Universitäre Ausbildung:

1996 – 2000 BA (Hons) Übersetzungen und Dolmetschen (aus dem Französischen und Deutschen ins Englische) University of East Anglia, Norwich. Spezialisiert in Übersetzungen und Dolmetschen in Theorie und Praxis. Zusätzliche Ausbildung in Italienisch, Geschichte, Literatur und Russisch.

Technische Ausstattung:

SDL Trados 2007, SDLX 2007, Transit NXT, Across 5.0


Weitere Infos:

Hazel ist seit vielen Jahren als spezialisierte Übersetzerin für rechtliche Texte aktiv. Sie arbeitet von Beginn an auch für uns als freiberufliche Übersetzerin. Dabei ist Ihre Arbeit stets einwandfrei und ein Erfolgsgarant für unsere hohe Kundenzufriedenheit. Die Übersetzungsaufträge werden von ihr schnell und dennoch sorgfältig erstellt. Absolute Termintreue und eine hervorragende Kommunikation im Verlauf des Übersetzungsprojekts zeichnen ihre Arbeit aus. Neben Übersetzungen aus der deutschen Sprache in die englische Sprache, bietet sie auch Übersetzungen aus dem Französischen ins Englische an. Besonders häufig übersetzt sie Verträge, Texte zu allgemeinen Geschäftsbedingungen, Ein- und Verkaufsbedingungen und allgemein Texte mit einem rechtlichen oder auch finanzwirtschaftlichen Bezug. Sie ist aber auch in der Lage andere Texte ( z.B. Weihnachtsgedichte) mit viel Fantasie und Kreativität zu übersetzen.